(pwc) Die deutschsprachige Spielanleitung zu The Rescue of Princess Blobette ist tatsächlich deutschsprachig – bis auf eine Seite. Bevor kurz die Geschichte hinter dem Spiel erzählt wird, bekommen wir auf Seite 3 der Anleitung einen Text der sich mit dem überaus großen Erfolg von David Cranes NES-Spiel A Boy and his Blob beschäftigt. Kurioserweise auf englisch.
Alle vierzehn Seiten der Anleitung sind deutschsprachig – nur nicht Seite 3. Mysteriös. An was kann’s liegen? Ist die Seite evtl. übersehen worden, hat sich niemand zuständig gefühlt oder wollte man gar bewusst die Seite im Original belassen? Werden wir es je erfahren?

